Si le déracinement et l'enracinement sont les 2 faces d'une même pièce, l'acclimatation ou plutôt devenir américain, ne s'accomplit jamais sans doubleur ni désillusion. C'est ce que Lee Isaac Chung nous fait bien comprendre via cette chronique familiale à l'inspiration autobiographique sous forme d'un western revisité. Dépourvu de toute facilité dramatique, le récit met à l'honneur les liens familiaux qui unissent
读了陈思安的小说《随着公交车一晃一晃一撞一下》又一次想起了这部电影并真正下定决心和鼓起勇气去看的每Brandon被人称呼miss我的心都要揪一下到大家发现Brandon的女儿身要粗暴地对她验身的时候我就没法看下去了实在是太残酷、太没人性了oh, Brandon, such a pure soul! 长得真好看啊清爽利落的短发清澈的眼神欧美同志电影是迥别与男性的干净的帅气希拉里·斯旺克的表演我震撼我说不出话来(第二天还是一帧一帧地把最后半小时看完了此刻心情很难受)